Era lo que faltaba. Lago, jugador del Rosenborg, es la voz de un 'humorístico' curso de castellano que han colgado los jugadores del equipo noruego con curiosas referencias a los futbolistas del Valencia. Curiosamente, se enfrentan este jueves.
gentedigital.es/M.B.
26/11/2008 - 13:26
Un curso de castellano en tono humorístico creado por el Rosenborg noruego en su página web se burla de los jugadores del Valencia, su rival este jueves en la Copa de la UEFA, al llamarles "chiquillas" por no soportar el frío y calificar de "maricones" a sus delanteros.
El curso audiovisual, dividido en 7 lecciones, de las que hasta ahora han aparecido cinco, está colgado en su web (www.rbk.no), y lo imparte el central uruguayo del conjunto noruego Alejandro Lago, que llegó al club hace 3 años junto con su compatriota Sebastián Eguren, ahora en el Villarreal.
En un texto en macarrónico castellano, el Rosenborg muestra su "respeto" por el Valencia y advierte de que todo se trata de una broma sin afán de ofensa. "Esperamos que entendeis (sic) el humor", escribe. "Los jugadores del Valencia son chiquillas que no soportan grados bajo cero", afirma Lago en la primera lección.
En la tercera, en un vídeo, el ex internacional uruguayo señala que la defensa del Rosenborg "está como una pared viva contra los delanteros maricones del Valencia". Lago se lamenta en la quinta del "pobrecillo valencianillo" al que le duele el tobillo, supuestamente por una entrada de un rival.
En las otras dos lecciones aparecidas hasta ahora se comenta que el Rosenborg juega al fútbol "como Mozart compuso sinfonías" y que el conjunto noruego controla el medio campo y se ha adueñado de él.
El objetivo del curso, según consta en la web, es que el hincha aprenda comentarios sobre fútbol en castellano de tal manera que pueda confundir a los jugadores del Valencia con su dominio del idioma.
LA RESPUESTA: 'LO SENTIMOS, ESPANA'
En la 'home' de su web, el Rosenborg ha colgado este comunicado oficial:
"Los últimos dias el RBK ha presentado un serie impartido por Alejadro Lago. Nuestra broma con los jugadores de Valencia se basa en un humor sin alusiones intencionadas a fe religiosa o inclinación sexual, temas con que no se debe bromear.
No sabíamos que la palabra a que nos referimos tiene ese significado, y vamos a borrar la frase en cuestion. La vamos a cambiar con otra que dice que "Los Trolitos (el apodo de RBK) mandan en Europa", dice el jefe de prensa de RBK Nils Heldal.
Alejandro Lago solo leyó de un manuscito hecho por otros, y no se le puede culpar por el mal gusto del humor.
Esa fue la frase que nos ha salido mal:
La defensa del RBK esta como una pared viva contra los delanteros encleques del Valencia
"Rosenborgs forsvar er som en levende vegg mot Valencias pinglete angripere" (pinglete = cobardicas)
Por si acaso les sorprende este texto, aquí lo tienen...
Grupo de información GENTE · 2.106.386 ejemplares de distribución gratuita según PGD-OJD
